13:00 17.03.2014 |   1415



Минкомсвязи России сообщило, что впервые во время интернет-трансляций XI Паралимпийских зимних игр в Сочи опробована система автоматического субтитрирования, способная в режиме реального времени автоматически распознавать устную речь диктора и переводить ее в текст.

Специальный аппаратно-программный комплекс автоматической подготовки субтитров в масштабе реального времени был разработан по заказу Минкомсвязи России коллективом ученых из санкт-петербургского «Центра речевых технологий» в рамках реализации государственной программы «Доступная среда» на 2011–2015 годы. Новая технология в онлайн-режиме обеспечивает полноценное распознавание устной речи, включая синтаксические конструкции, и переводит ее в текст, что дает возможность людям с ограничениями по слуху в полной мере следить за происходящими соревнованиями, говорится в сообщении министерства.

Новый скоростной способ преобразования речи в текст позволяет обеспечивать передачи субтитрами с минимальной задержкой — несколько секунд от того момента, когда человек услышал речь и до того, когда текст появился на экране. При необходимости редактор в режиме реального времени может подкорректировать работу программы.

В рамках государственной программы «Доступная среда» на 2011–2015 годы Минкомсвязь России ведет работу по организации скрытого субтитрирования телевизионных программ общероссийских обязательных общедоступных телеканалов для инвалидов по слуху. С запуска в 2011 году программы субтитрирования объем телевизионных передач с субтитрами вырос более чем в шесть раз. В перспективе возможно использование системы автоматического субтитрирования на телевидении, что обеспечит более высокий уровень доступности информации для инвалидов по слуху.


Теги: Государство, общество и ИТ